miércoles, 3 de marzo de 2021

Si a la Suerte, le cambias la “S” por “M”

 

Le pareció una mujer preciosa, en cuanto notó que se aproximaba. Al acercarse, percibió el perfume que derramaba, desbordando el equilibrio a cualquier mortal, que apreciara el buen gusto de las señoras.

Quiso mantener la compostura, a la vez que observaba sus ojos y ella, sin parpadeo, sonrió, antes de preguntar.

__Perdona, voy bien por esta calle para llegar a esta dirección. Aquel hombre tomó el trozo de recorte que llevaba y leyó, quedándose atónito, porque el tacto, no era el de un pedazo de papel normal. No reconoció de que material, porque después de leerlo, se fundió en sus manos, sin dejar mácula.

Aunque aquella referencia, la reconoció, muy bien, puesto que se trataba de la dirección de su propio domicilio.

Expresando de inmediato su inquietud y su extrañeza, para interrogar a la preciosa damisela.

__No sé si sabrá, que esa reseña que marcaba en el desaparecido fragmento afranelado, antes de deshacerse en mis manos, corresponde con las señas dónde tengo mi residencia.

__Lo sé muy bien, y por ello, como te conozco de toda la vida, he preparado toda esta historia, buscando atraerte, con este perfume que embriaga, para dejarte medio absorto, encantado, sin sentido y obedezcas. Por ello mi cuidada presencia y las formas para abordarte sin levantar escándalo, en el camino hacia donde te diriges.

__Perdone usted, ¿Me conoce de toda la vida? ¡Permítame que lo dude! Donde se ha escondido que jamás la vi cerca de mí. Ni tan siquiera olfateé su fragancia por mi barrio. 

__ ¿Cómo se llama señora?, y de donde sale, cual es la causa de su atropello.

__Me llamo, ¡Como te diría!  Tú puedes llamarme, como quieras, pero para aclarar un poco, soy tu <<Sudden Deach>>. Es un poco duro decírtelo, en tu idioma, por ello antes de traducirlo, tengo estas opciones, que resultan ser más suaves. 

Ahora como toda causa o principio, la bautizan en la lengua anglosajona. Expresarlo, parece más liviano, pero realmente, en español es; o soy tu "Súbita Muerte". 

El que no te hayas fijado en mí, no quiere decir que no te persiguiera.

Toda la vida te he acompañado, pero ni tan siquiera te llegó la hora, de conocernos. Has estado a punto de recibirme, en algún momento peliagudo, pero en todos esos instantes, donde podías haberte quedado en el sitio.

Te librabas por los pelos en el último instante. Por ello, ¡Sé qué de verdad! Has pensado en (la muerte), o sea en mí. Sin hacer demasiado caso.

Creyendo que jamás te iba a llegar, y ya puedes comprobarlo, que todo alcanza.

Los del departamento de <<exterminio inmediato>>, marcan tu hora en poco menos de lo que resta el día.

__Al verte, jamás hubiese pensado, que gestionabas mi final. Tan puesta, y el perfume que me gastas, de gatuna grisácea, ¡Vamos que más te pareces a la suerte! Pero la primera “S” es la que mata

Me has engañado, porque yo, acostumbrado a imaginarte con la guadaña. Vieja, sucia y encorvada, estaba muy equivocado. Rubia, sexy y perfumada, ¡Engañado completo!

__Puedo despedirme, por lo menos.

__ ¡No!, es imposible, de otro modo, te hubiésemos enviado un calvario largo y hemos creído que, para ti, es la mejor forma de extirparte de este mundo ""ipso facto""   

__Anda recoge el paquete postal, que has venido a buscar, que es el certificado de tu partida. No has de preguntar nada a nadie. Entra toma asiento y quedarás en trance, quedando todo concluido. 


0 comentarios:

Publicar un comentario